31/3/12

So just take it all and watch how I fall. I keep holding my breath...Cause I love you to death...


I bring out the best in you
But you bring out the worst in me
There's nothing that I wouldn't do -for you-
But you don't give me anything

Wish that I was strong enough to weather this storm
My friends are saying they don't recognize me from before
But when I say "I'll leave" you don't believe me anymore

Cause you know that I'll always be there
Maybe that's why you don't care
So just take it all
And watch how I fall
Always thinking you'll catch me
You are killing me slowly
I keep holding my breath
Cause I love you to death
I love you to death
I love you to death

You're the reason I still hope
You're the reason I still joke
It used to be your love would take my hurts away
But now you love to watch me break

How am I suppose to leave if you refuse to let me go
Don't know how I ever let you have so much control
Every time you feelin high you make me feel so low

Cause you know that I'll always be there
Maybe that's why you don't care
So just take it all
And watch how I fall
Always thinking you'll catch me
You are killing me slowly
I keep holding my breath
Cause I love you to death
I love you to death
I love you to death

Every time you come back I believe it
But I know that you don't really mean it
You're so good being bad that I buy it
Every time you come around

You're the reason I still hope
You're the reason I still joke

Cause you know that I'll always be there
Maybe that's why you don't care
So just take it all
And watch how I fall
Always thinking you'll catch me
You are killing me slowly
I keep holding my breath
Cause I love you to death
I love you to death
I love you to death

Love You To Death - Pixie Lott

30/3/12

And it's peaceful in the deep, the arms of the ocean are carrying me, never let me go, never let me go...


http://www.youtube.com/watch?v=DXHB_wgXsw4&feature=related

Looking up from underneath
Fractured moonlight on the sea
Reflections still look the same to me
As before I went under

And it's peaceful in the deep
Cathedral where you cannot breathe
No need to pray no need to speak
Now I am under all

And it's breaking over me
A thousand miles down to the sea bed
Found the place to rest my head
Never let me go
Never let me go

And the arms of the ocean are carrying me
And all this devotion was rushing out of me
In the crushes of heaven for a sinner like me
But the arms of the ocean delivered me

Though the pressures hard to take
It's the only way I can escape
It seems a heavy choice to make
And now I am under all

And it's breaking over me
A thousand miles down to the sea bed
Found the place to rest my head
Never let me go
Never let me go

And the arms of the ocean are carrying me
And all this devotion was rushing out of me
In the crushes of heaven for a sinner like me
But the arms of the ocean delivered me

And it's over
And I'm going under
But I'm not giving up
I'm just giving in

I'm slipping underneath
So cold and so sweet

And the arms of the ocean
So sweet and so cold
And all this devotion I never knew at all
In the crushes of heaven for a sinner released
But the arms of the ocean delivered me
Never let me go
Never let me go
Deliver me
Never let me go
Never let me go
Deliver me
Never let me go
Never let me go
Deliver me
Never let me go
Never let me go

And it's over
And I'm going under
But I'm not giving up
I'm just giving in

I'm slipping underneath
So cold and so sweet

Never Let Me Go - Florence + the Machine

14/3/12

What do I want to escape from? ... is it reality?

Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni
Magarikunetta hosoimichi hito ni tsumazuku
[I thought I was running after something carried over from my dreams,
Yet I'm stumbling into people on this narrow, winding road.]

Ano koro mitai ni tte modoritai wake ja nai no nakushite kita sora wo 
Sagashiteru
Wakatte kuremasu you ni gisei ni natta you na kanashii kao wa 
Yamete yo
[It's not like I want to go back to the way things were back then,
I'm just searching for the sky I've lost.
I hope you understand.
Stop making that sad face as though you were a victim.]

Tsumi no saigo wa namida ja nai yo zutto kurushiku seotteku n da
Deguchi mienai kanjou meiro ni
Dare wo matteru no?
Shiroi NOOTO ni tsuzutta you ni
Motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara nogaretai n da
Genjitsutte yatsu ka?
[Sins don't end with tears, 
You have to carry the pain forever.
who am I waiting for in this maze with no exit in sight?
a blank notebook.
make me want to release my feelings more and more
What do I want to escape from?
... is it reality?]

Kanaeru tame ni ikiteru n datte
Wasurechai usou na yoru no mannaka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho natsukashiku naru
Konna itami mo kankei jan
[makes me want to scream that we live on do u hear me? 
I can't play it safe anymore ... I've got nowhere to go home to.
There's still so much in life to remove this feeling.
(I'm on the way)
I even welcome this pain
for the things I miss]

Ayamara nakucha ikenai yo ne aa gomen ne
Umaku ienakute shinpai kaketa mama datta ne
[I have to apologize for this. Ah, I'm sorry.
I can't say it well. I'm just causing worry.]

Ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbu
Junbann tsuketari wa shinai kara
Wakatte kuremasu you ni sotto me wo tojita n da
Mitakunai mono made mienda mon
[Everything that I embraced that day. Everything that I will embrace tomorrow
I will not arrange them in any order.
I hope you understand. I closed my eyes
but I could still see things I do not want to see]

Iranai uwasa ni chotto hajimete kiku hatsugen docchi
Mukai attara tomodachi datte
Uso wa yamete ne
Fukai HAATO ga iradatsu you ni karada n naka moete iru n da
Hontou wa kitai shiten no
Genjitsutte yatsu ka
[From the useless rumors, which one was it that i heard first?
"Face it and you will be friends"
Don't tell lies like these.
My heart being agitated from deep inside,
a burning sensation runs through my body.
Actually I'm expecting something
from this thing called "reality".]

Kanaeru tame ni ikiteru n datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Bunan ni nante yatte'rarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai susumu tame ni
Teki mo mikata mo kankei jan
[It makes me want to scream that we're alive
For things to come true. Can you hear me?
I can't put up with playing it safe.
... I've got nowhere to go home to.
I'm always grateful for kindness
That's why I want to grow stronger,
(I'm on the way)
...to march on.
I welcome friends and foes.]

Dou yatte tsugi no DOA akeru n datte kangaeteru
Mou hikikaesenai monogatari hajimatteru n da
Me wo samase me wo samase
[How do I open the next door? I'm thinking.
I can't take back this story that has begun.
Open your eyes. 
Open your eyes.]

Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho?
Yari nokoshiteru koto yari naoshite mitai kara
Mou ichido yukou ka?
[I still have too long a life ahead
To get rid of these feelings, right?
I want to try doing over
The things I've left undone
Shall we go AGAIN?]

Kanaeru tame ni ikiteru n datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai natsukashiku naru
Konna itami mo kankei jan
[It makes me want to scream that we're alive
For things to come true. Can you hear me?
I can't put up with playing it safe.
... I've got nowhere to go home to.
I'm always grateful for kindness
That's why I want to grow stronger, 
(I'm on the way)
I even welcome this pain
for the things I miss]

Again - YUI

4/3/12

Even if it does not exist anywhere right now I will reach its tranquility. Always, someday, for sure...


Mizu no naka ni yoru ga yureteru
Kanashii hodo shizuka ni tatazumu
Midorinasu kishibe
[The night is wavering in the water
The greening shore is so still and silent
That it is painful*]

Utsukushii yoake wo
Tada matte iraretara
Kirei na kokoro de
[If only I could wait
For a beautiful dawn
With a pure heart…]

Kurai umi to sora no mukou ni
Arasoi no nai basho ga aruno to
Osiete kureta no wa dare
Dare mo ga tadori tsukenai
Soretomo dareka no kokoro no naka ni
[Who told me that
There is a land without any conflicts
Beyond the dark seas and skies?
No one can reach that land,
Or perhaps it only exists in someone’s heart]

Mizu no nagare wo shizumete
Kureru daichi wo uruosu shirabe
Ima wa doko nimo nakutemo
Kitto jibun de te ni ireruno
Itsumo, itsuka, kitto
[A melody that can quench the thirst
Of the land that calms the waters’ flow
Even if it does not exist anywhere right now,
I will come to possess it
Always, someday, for sure]

Mizu no akashi wo kono te ni
Subete no honoo wo nomikonde nao
Hiroku yasashiku nagareru
Sono shizukesa ni tadoritsuku no
Itsumo, itsuka, kitto
Anata no te wo tori…
[Let the token of water be in my hands
Even after engulfing all the flames,
It still continues to flow, gently and broadly
I will reach its tranquility
Always, someday, for sure
With your hand in mine…]

Mizu no Akashi (Token of Water) - WAKANA - FictionJunction

P.S: Happy Birthday thereShegoes! :)

2/3/12

Listen to it, listen to it, the melody that gently shakes you awake...


Kotoba no imi sae mo kokoro no okiba sae mo
Koe sae ushinattemo boku wa koko de utau darou
Koko kara hibike tooku
[Even if my words are to lose meaning
Even if my heart is to lose its place to belong
Even if I am to lose my voice
You know, I will always be here...singing. Echo on from here to the far and beyond...]

Miminari ni kesareta seijaku no yoru
Mikazuki no akari ni te o nobasu
Kensou ni tatazumu ano hi no kimi wa
KATACHI nai mirai o oikaketeta
Sono te wa kuu o tsukandekitakedo
[In the restful night that broke apart with the resonation in your ears
You reach your hand out to the halo of the crescent moon
You, still entangled by the chaos back then
Have been chasing a vague future ever since
Even though, your hand could grasp but empty air]

Listen to it, listen to it deai ga tsumuideiku MELODY
Listen to me, listen to me, oto ni kawaru
[Listen to it, listen to it,
The melody that was weaved from our encounters
Listen to me, listen to me,
I'll sing it for you]

Ima wa mada konna ni chiisana kono koe ga
Itsuka wa tsuyoku hibiiteiku kara
Meguriau kokoro ni sosogu you ni utau OUR SONG
Kimi to kimi ga omou kimi e
[My little voice that's still so faint..
Will one day immensely resonate, you know
I sing 'our song' to fill the void in my heart since our accidental encounter
(I sing) For "you" and the "you" that you really want to be]

Hikari ga shikai o ooi sekai wa mawari hajimete
Okubyou na kokoro o kakusu tame no kamen o sotto kinou ni nugisuteta
[As light starts to drown your eyes and the world begins to turn
Let the mask that your timid heart hides behind be softly cast aside to yesterday]

Listen to it, listen to it yasashiku yuri okosu MELODY
Listen to me, listen to me oto ni kawaru
[Listen to it, listen to it
The melody that gently shakes you awake
Listen to me, listen to me, I'll sing it for you]

Daisuki na uta o kurikaeshi kurikaeshi
Kuchizusanda ano koro o oboeteru
Muku na me ni utsutta AATO no you ni mabayui uta
Ima utai tsugu yo
[Repeating the song you loved the best over and over..
Do you remember me humming it along?
The dazzling song shining out of your pure eyes like a piece of art
I'll convey it now through my singing]

Kotoba no imi sae mo toki to tomo ni
Itsuka wa usureteku mono dakara
Takusan no kokoro o tsunagu you ni hibike OUR SONG
Kimi to kimi ga omou kimi e
[Even though my words, along the flow of time..
Will eventually fade away someday, but still..
To link many many hearts together, 'our song' will echo
For "you" and the "you" that you really want to be]

Echo - Universe

Lyirics & Translate From: http://www.jpopasia.com/lyrics/40345/universe/echoes.html