Kirawarete iro you na ki ga shite ta kaerimichi
miageta heya no akari ima donna kimochi de iro no darou
[Getting a feeling that I'm being disliked.. on the way home
Looking up at the brightness of the room
I wonder what kind of feelings I'm experiencing now]
Kenka ni nareba sugu ayamaru yowakute anata wa zurui hito
[When we get into a fight I apologise immediately
I'm weak, and you are such a sly person]
Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai deshou...
[During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it]
Mizutamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no
[I’m accustomed to seeing my sorrowful face reflected in the puddle
Because I'm fully aware of my intention not to say that I give up/in… I become hurt]
Yasashiku sareru to nakete kuru yappari anata wa zurui hito
[Whenever I'm treated gently by you I will feel like crying,
you’re really such a sly person afterall]
Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai desho...
[During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it]
Anata no mae ja usotsuki o
kizuite hoshii to omotteru no
Sonna ni tsuyoi wake janai kara ne atashi
[In front of you I’m such a liar you know
Kept thinking “I hope that you would realise this”
Because I’m not in the least that strong at all]
Namida kobosanai kimete ita noni
komarasete shimau yo ne wagamama ni narenai
Daijoubu nante mata kiku kedo
sonna hazu nai desho…
[Despite already deciding not to allow my tears to fall
I'm troubling you ain't I? I just can’t be wilful
Once again I asked myself if I was alright but
That’s not possible isn’t it]
Namidairo - YUI
No hay comentarios:
Publicar un comentario