Mostrando entradas con la etiqueta YUI. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta YUI. Mostrar todas las entradas

29/5/12

...Once again I asked myself if I was alright but that’s not possible isn’t it?

http://www.pp2g.tv/vZHx!YHU_.aspx

Kirawarete iro you na ki ga shite ta kaerimichi
miageta heya no akari ima donna kimochi de iro no darou
[Getting a feeling that I'm being disliked.. on the way home
Looking up at the brightness of the room
I wonder what kind of feelings I'm experiencing now]

Kenka ni nareba sugu ayamaru yowakute anata wa zurui hito
[When we get into a fight I apologise immediately
I'm weak, and you are such a sly person]

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai deshou...
[During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it]

Mizutamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no
[I’m accustomed to seeing my sorrowful face reflected in the puddle
Because I'm fully aware of my intention not to say that I give up/in… I become hurt]

Yasashiku sareru to nakete kuru yappari anata wa zurui hito
[Whenever I'm treated gently by you I will feel like crying,
you’re really such a sly person afterall]

Namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
Daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai desho...
[During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it]

Anata no mae ja usotsuki o
kizuite hoshii to omotteru no
Sonna ni tsuyoi wake janai kara ne atashi
[In front of you I’m such a liar you know
Kept thinking “I hope that you would realise this”
Because I’m not in the least that strong at all]

Namida kobosanai kimete ita noni
komarasete shimau yo ne wagamama ni narenai
Daijoubu nante mata kiku kedo
sonna hazu nai desho…
[Despite already deciding not to allow my tears to fall
I'm troubling you ain't I? I just can’t be wilful
Once again I asked myself if I was alright but
That’s not possible isn’t it]


Namidairo - YUI

14/3/12

What do I want to escape from? ... is it reality?

Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni
Magarikunetta hosoimichi hito ni tsumazuku
[I thought I was running after something carried over from my dreams,
Yet I'm stumbling into people on this narrow, winding road.]

Ano koro mitai ni tte modoritai wake ja nai no nakushite kita sora wo 
Sagashiteru
Wakatte kuremasu you ni gisei ni natta you na kanashii kao wa 
Yamete yo
[It's not like I want to go back to the way things were back then,
I'm just searching for the sky I've lost.
I hope you understand.
Stop making that sad face as though you were a victim.]

Tsumi no saigo wa namida ja nai yo zutto kurushiku seotteku n da
Deguchi mienai kanjou meiro ni
Dare wo matteru no?
Shiroi NOOTO ni tsuzutta you ni
Motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara nogaretai n da
Genjitsutte yatsu ka?
[Sins don't end with tears, 
You have to carry the pain forever.
who am I waiting for in this maze with no exit in sight?
a blank notebook.
make me want to release my feelings more and more
What do I want to escape from?
... is it reality?]

Kanaeru tame ni ikiteru n datte
Wasurechai usou na yoru no mannaka
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho natsukashiku naru
Konna itami mo kankei jan
[makes me want to scream that we live on do u hear me? 
I can't play it safe anymore ... I've got nowhere to go home to.
There's still so much in life to remove this feeling.
(I'm on the way)
I even welcome this pain
for the things I miss]

Ayamara nakucha ikenai yo ne aa gomen ne
Umaku ienakute shinpai kaketa mama datta ne
[I have to apologize for this. Ah, I'm sorry.
I can't say it well. I'm just causing worry.]

Ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbu
Junbann tsuketari wa shinai kara
Wakatte kuremasu you ni sotto me wo tojita n da
Mitakunai mono made mienda mon
[Everything that I embraced that day. Everything that I will embrace tomorrow
I will not arrange them in any order.
I hope you understand. I closed my eyes
but I could still see things I do not want to see]

Iranai uwasa ni chotto hajimete kiku hatsugen docchi
Mukai attara tomodachi datte
Uso wa yamete ne
Fukai HAATO ga iradatsu you ni karada n naka moete iru n da
Hontou wa kitai shiten no
Genjitsutte yatsu ka
[From the useless rumors, which one was it that i heard first?
"Face it and you will be friends"
Don't tell lies like these.
My heart being agitated from deep inside,
a burning sensation runs through my body.
Actually I'm expecting something
from this thing called "reality".]

Kanaeru tame ni ikiteru n datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Bunan ni nante yatte'rarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai susumu tame ni
Teki mo mikata mo kankei jan
[It makes me want to scream that we're alive
For things to come true. Can you hear me?
I can't put up with playing it safe.
... I've got nowhere to go home to.
I'm always grateful for kindness
That's why I want to grow stronger,
(I'm on the way)
...to march on.
I welcome friends and foes.]

Dou yatte tsugi no DOA akeru n datte kangaeteru
Mou hikikaesenai monogatari hajimatteru n da
Me wo samase me wo samase
[How do I open the next door? I'm thinking.
I can't take back this story that has begun.
Open your eyes. 
Open your eyes.]

Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho?
Yari nokoshiteru koto yari naoshite mitai kara
Mou ichido yukou ka?
[I still have too long a life ahead
To get rid of these feelings, right?
I want to try doing over
The things I've left undone
Shall we go AGAIN?]

Kanaeru tame ni ikiteru n datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Bunan ni nante yatterarenai kara
Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
Dakara tsuyoku naritai natsukashiku naru
Konna itami mo kankei jan
[It makes me want to scream that we're alive
For things to come true. Can you hear me?
I can't put up with playing it safe.
... I've got nowhere to go home to.
I'm always grateful for kindness
That's why I want to grow stronger, 
(I'm on the way)
I even welcome this pain
for the things I miss]

Again - YUI

21/1/12

I will destroy that place, that time so I can change my life...

http://vimeo.com/18407520

Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
“Yume wa kanai mashita ka?”
Atashi mada mogaite iru
[In the city I'm not used to that's full of dirt,
I can't laugh the same and I walked with my head down
People pass by in a quick pace
They ask "has my dream come true?" But I'm still struggling]

Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki

[I want to try living in the present
rather than returning to my childhood
When a coward was born]


Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru
[If I go to a sunny spot and stretch my arms out,
I wonder if I can go beyond the sky
that's what I thought
I still have no wings to fly with
It's because it's not simple that I can go on living]

Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita
Aisaretai aisaretai bakari
Atashi itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne
[I just picked up a wet puppy
and for a while, I laughed so much that tears spilled
"I want to be loved, I just want to be loved"
Is what I said. It's no good just to ask for it]

Kodomo no goro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu
[When I was a child, there were days when I hurt my mother badly
I want to change everything]

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life
Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru
[I went to a sunny spot and tried holding your hand tightly
I will destroy that place, that time so I can change my life
But I really can't express everything that's in my heart
It's because it's not simple that I can go on living]

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life
[I went to a sunny spot and spread out my map, but
I know... You know... that even the path of doubts can't be helped
I can change my life]

Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

[All the days that have passed make up the me that's here now
It's because it's not simple that I can go on] 


Life - YUI

*Lyrics&Translate from http://www.jpopasia.com/lyrics/5051/yui/life.html

P.S: I love this song I can stop listening to iiiiiiiiit!!. xD