4/2/12

In the brilliance of the summer fields overflowed...


Kono te o hanasazu
Ashita e to tsuzuku michi o
Anata to futari
Yukitai
[Not letting go of your hand
through the path that goes on to tomorrow
I want to go
together with you]

Hashibami no kokage ni wa
Hohoemi no kioku dake o
Hanabira no you ni
Nokoshite
[In a hazel tree’s shadow
only the memories of smiles
like flower petals
are left]

Yorokobi no matsu nohara e
Anata to yukou
Tooku de yondeiru no wa
Natsukashii kokyou no uta
[To the field which waits for happiness
I’ll go with you
calling from afar is my missed
birthplace’s song]

Umi o koe kaze o daki
Kokoro o yogosanu you ni
Tada ai ni mimi o sumasete
[Crossing the ocean, embrace the wind
so your heart won’t be disgraced
just listen carefully to the love]

Akogare no sumu tokoro
Masshiroi saihate made
Ippo zutsu aruiteyuku dake
[To the place I yearn to live
to the pure white farthest end
I just walk one step at a time]

Michibiku hoshi no aru koto o
Kono sekai wa itsu demo
Natsu no nohara no kagayaki ni
Afureteita
[The fact that there are stars guiding me
always in this world
in the brilliance of the summer fields
overflowed]

Akogare no sumu tokoro
Natsukusa no moe ochiru
Saihate made
Tsuzuiteiru
Michi o
[To the place I yearn to live
TO the farthest ends
where summer grass falls burning
this path
goes on]

Umi o koe kaze o daki
Kokoro o sora no naka e
Tokihanatsu natsu no
Nohara e
[Crossing the ocean, embrace the wind
set your heart free
into the sky, to the summer
fields]

Nohara - KEIKO FictionJunction

No hay comentarios:

Publicar un comentario