18/9/12

I hope I won’t cry or anything...


Iro to oto ga kieta
tsunzaku you na amai kaori
anata no ai no kotoba ni wa
yakusoku mo nani mo nai tada koko ni iru dake
[All colour and sound has gone
There’s an overwhelmingly sweet smell
There’s no promise in your words of love
You’re just here]

sotto tazusaeta tsuyosa
kanashimu koto mo nai
ai shiteru tada sore dake no mokka no koibito
[With the strength you’ve softly brought me
I have nothing to be sad about
I love you, that’s all there is to it, my current lover]

kizutsukeau koto sae nai tada sotto dakiau dake
[There’s no way we’ll hurt each other, we’ll just softly hold each other]

sotto yurugidasu yowasa
naitari shinai you ni
ai shiteru tada sore dake no mokka no koibito
[Weakness begins to stir in me
I hope I won’t cry or anything
I love you, that’s all there is to it, my current lover]

mokka no koibito
[My current lover]

iro to oto ga kieta
tsunzaku you na amai kaori
anata no ai no kotoba ni wa
yakusoku mo nani mo nai tada koko ni iru dake
[All colour and sound has gone
There’s an overwhelmingly sweet smell
There’s no promise in your words of love
You’re just here]

sotto tazusaeta tsuyosa
kanashimu koto mo nai
ai shiteru tada sore dake no mokka no koibito
[With the strength you’ve softly brought me
I have nothing to be sad about
I love you, that’s all there is to it, my current lover]

kizutsukeau koto sae nai tada sotto dakiau dake
[There’s no way we’ll hurt each other, we’ll just softly hold each other]

sotto yurugidasu yowasa
naitari shinai you ni
ai shiteru tada sore dake no mokka no koibito
[Weakness begins to stir in me
I hope I won’t cry or anything
I love you, that’s all there is to it, my current lover]

mokka no koibito
[My current lover]


Mokka no koibito - Nanase Aikawa

14/9/12

This isn’t love; it’s a practical joke, not love...


Kanransha yami e ochiru
senaka ni kuroi hane kakushiteru
arasoi ni mou narete
kanji na kotoba sae mo kikoenai no yo
konna no wa ai ja nai waruagaki shita tte ai ja nai
[Sightseers falling toward darkness
hiding the black wings on their backs
already used to arguing, not even listening to the serious words
this isn’t love; it’s a practical joke, not love]

NO MORE...I'LL NEVER... yoru ni ochita tenshi
HATO ni hirogaru SHADOU nadamerarenai
NO MORE...I'LL NEVER... yami ni shihai sarete
kanjou sae mo anata wo kizutsukete shimau
[NO MORE…I’LL NEVER…I am the angel who fell in the night
I can’t calm the widening shadows of their hearts
NO MORE…I’LL NEVER…let the darkness rule me
I hurt you, just because of my feelings]

Tenshi ni nanka ni wa narenai
tokai no kurashi ga SHU-RU sugite
kigen toranaide yo rashiku mo nai yo sonna no kowareta mono wa
mou nido to modoranai waruagaki shita te modoranai
[I can’t become an angel
passing the surreal city life
I can’t take on that mindsetand that broken thing is unlike me
I can’t ever go back I can’t ever go back to that joke of existence]

NO MORE...I'LL NEVER... kiba furi kazashi demo
mou dareka no ude no naka hitomi tojiteru
NO MORE...I'LL NEVER... nurui KISSU wo shitemo
tsumetai kokoro sukoshi mo tokedasanakute
[NO MORE…I’LL NEVER…Even if bare my fangs
the eye of everyone’s hearts has already closed
NO MORE…I’LL NEVER…even if I kiss tepidly
I’ll never slightly melt those frozen hearts]

NO MORE...I'LL NEVER... madobe ni motarete
hikari kara toozakari
kaeri yuku kono nanbunkan ni
[NO MORE…I’LL NEVER…tap again on the window
Receding from that light
I return, in the space of these few minutes]

NO MORE...I'LL NEVER... yoru ni ochita tenshi
HATO ni hirogaru SHADOU nadamerarenai
NO MORE...I'LL NEVER... yami ni shihai sarete
kanjou sae mo anata wo kizutsukete shimau
NO MORE...I'LL NEVER... kiba furi kazashi demo
mou dareka no ude no naka hitomi tojiteru
NO MORE...I'LL NEVER...
[NO MORE…I’LL NEVER…I am the angel who fell in the night
I can’t calm the widening shadows of their hearts
NO MORE…I’LL NEVER…let the darkness rule me
I hurt you, just because of my feelings
NO MORE…I’LL NEVER…bare my fangs again
the eye of everyone’s hearts has already closed
NO MORE…I’LL NEVER…]

Black Angel - Nanase Aikawa

6/9/12

...tsubasa ga areba hohoemu kimi no soba he tonde yukitai...

Me wo kasumeru kioku
tomedonai yo DEIDORIIMU
kokoro ga kimi wo sagashiteru
ano hi no RIFUREIN ga
mune wo setsunaku suru
kimi ni mata aitakute


chigau kinou ga areba

chigau mirai ni kawaru
mouichido deai naosetara kitto


Back to the day

tsubasa ga areba hohoemu kimi no soba he tonde yukitai
towa no koi ni inukareteru
shiroi omoi ga maioriru yo


sunao ni nare nakute

ienakute gomen ne
KISU suru kyori ni ita no ni ne
setsunai RIGURETTO
torikaeshi tsukanai
kimi ni mata aitakute


hito wo aisuru koto wa

tayasukunai to shitta
soredemo kurikaeshite yuku yo zutto


Back to the day

kokoro no hane de jiyuu ni habataketara tonde yukitai
itsuka kimi no ano sora he to...
shiroi omoi ga furisosogu yo


Back to the day

tsubasa ga areba hohoemu kimi no soba he tonde yukitai
Back to the day
kokoro no hane de jiyuu ni habataketara tonde yukitai
itsuka kimi no ano sora he to...
shiroi omoi ga furisosogu yo

Back to the Day - Nanase Aikawa

Ordinary encounters can create miracles like this...


Ano toki kawashita kotoba wa ima dokoka tooi
basho de dareka wo matteru no kana
omoi egaita tashika na miraizu wa itsu no hi
kara kawari hajimete tan darou
[Are those words we exchanged then
Now waiting for someone somewhere far away?
What day did the sure future we envisioned
Begin to change?]

ano hi nazeka surechigatta kokoro ga unmei
wo nokku shite
hontou no ai wo kureta no itsumo ita sono
basho de
[For some reason, that day our crossed hearts knocked at fate
You gave me true love in that place where you always were]

furetara kiesou na kono hikari ni mo tashika na
ai no hi ga tomoru toshite
umareta hitotsu no negai wo anata ni
itsumade mo donna toki mo
kawarazu ni itsu no hi ni mo
[If the light of a sure love burns
In this light that looks like it’ll disappear if I touch it
I’ll give you the one wish of my life, forever and always
Unchanging, every day]

futari de aruita kure nazumu kisetsu no
kaerimichi ga watashitachi wo tsunaida no
[The seasons’ twilight road home connected us]

arifureta deai datte koushite kiseki wo
okoshite
itsuwara nai ai wo shireta yo itsuka mita yume
no you ni
[Ordinary encounters can create miracles like this
I found real love, like a dream I had one day]

ima nimo koware souna sono kotoba ni mo
setsu naru ai no mi ga yadoru toshite
tsutaetai hitotsu no omoi wo anata ni kono
saki mo dono mirai mo
hate no nai hibi wo koete
[If those words that seem like they could break at any moment
Hold the fruits of an earnest love
I want to tell you this one love, from now on, no matter what the future brings
Throughout these endless days]

kimi kara moratta “arigatou” itsu no hi mo
mune no naka iroasetari shinai yo
“kanarazu shiawase ni naru kara?” yakusoku
shita kouen ni fukinuketa awai kaze
[The “thank you” you gave me is always in my heart, never fading
The faint wind that blew through the park
When I promised “I’ll be happy, no matter what...”]

Fure tara kiesou na kono hikari ni mo tashika
na ai no hi ga tomoru toshite
umareta hitotsu no negai wo anata ni meguri
yuku kisetsu no naka
itsu made mo donna toki mo
kawarazu ni itsu no hi ni mo
[If the light of a sure love burns
In this light that looks like it’ll disappear if I touch it
I’ll give you the one wish of my life as the seasons go by
Forever and always
Unchanging, every day]

Spice Magic - Ikimonogakari

3/9/12

Yukkuri to yukkuri to...

Tsunoru omoi wo uchiaketa
ookiku unadzuite kureta
hajimete nigiru hidarite wa
atashi yori mo furuete ita
hazukashigariya no anata wa
itsumo yatara to hayashi de
suki ga areba jaretsukou to
takuramu atashi nayamaseta
[I told you about my growing love
And you gave me a big nod
When I held your left hand for the first time
You were trembling more than me
You're so shy
You always run too fast
It worried me, because I was plotting
"If we're in love, let's fool around"]

"unmei no hito yo" "hakuba no oujisama yo"
anata wa mata terete kikinagasu kedo
kanjin na koto wa chanto tsutaete hoshii n' da
doushiyou mo nai kurai ni suki dakara
["My soul mate" "My prince on the white horse"
Embarrassed, you pay no attention
I want you to tell me what matters to you
I love you so much I can't help it]

yukkuri to yukkuri to atashi wo dakishimete
hohoemu anata no kodou wa RIZUMU
suki da yo daisuki da yo itsu made mo issho
koi suru anata ni wa atashi dake na no
[You slowly, slowly hold me
As you smile, your heartbeat is my rhythm
I love you, I love you so much, we'll be together forever
I'm the only one for you, my love]

itsu shika anata no yokogao
nozoku koto ga suki ni natte
kidzuite akaramu anata ni
KISU wo nedaru to okorareta
[At some point, I've come to look
Looking at your profile
When I noticed that you were blushing
And begged you for a kiss, you got mad at me]

hontou wa tama ni gyutto homete hoshii n' da
atashi mata hashaide maiagaru kedo
koi suru koto ga sunao ni wakatte kuru
kuyashiku naru kurai ni suki dakara
[To be honest, sometimes I want you to give me a big compliment
I'm having fun, floating again
But I know without a doubt that I love you
I love you so much it's embarrassing]

yukkuri to yukkuri to kono te wo michibiite
atashi to anata no suteki na MERODI
suki da yo daisuki da yo doko made mo issho
koi suru atashi ni wa anata dake na no
[Slowly, slowly, it guides our hands
Our wonderful melody
I love you, I love you so much, we'll be together forever
You're the only one for me, my love]

yukkuri to yukkuri to ryoute wo tsukiagete
itoshii anata ni todoku yo MERODI
suki da yo daisuki da yo nando demo iu yo
anata ni sou anata ni koi shiteru no
[Slowly, slowly, hold up your hands
The melody will reach you, my love
I love you, I love you so much, I'll say it again and again
I love you, yeah, you]

yukkuri to... todoku yo MERODI
suki da yo daisuki da yo itsu made mo issho
koi suru anata ni wa atashi dake na no
atashi dake na no
[Slowly...the melody will reach you
I love you, I love you so much, we'll be together forever
I'm the only one for you, my love
I'm the only one]

Koisuru Otome - Ikimono Gakari